Διπλωματική σταδιοδρομία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Ιωάννης Καπο перевод - Διπλωματική σταδιοδρομία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Ιωάννης Καπο русский как сказать

Διπλωματική σταδιοδρομία[Επεξεργασί

Διπλωματική σταδιοδρομία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ιωάννης Καποδίστριας (λιθογραφία του 1827)
Η πρόταση που περίμενε από τη Ρωσία ήρθε τον Μάιο του 1808, όταν ο Κόμης Νικόλαος Πέτροβιτς Ρουμιάντσεφ, επικεφαλής του υπουργείου εξωτερικών της Ρωσικής Αυτοκρατορίας, του έστειλε επιστολή με την οποία, αφού του ανακοίνωνε ότι τιμήθηκε με τον τίτλο του ιππότη Β' Τάξεως του τάγματος της Αγίας Άννας, τον προσκαλούσε στην Αγία Πετρούπολη, όπου έφτασε τον Ιανουάριο του επόμενου έτους. Τελικώς διορίστηκε στο Υπουργείο Εξωτερικών ως κρατικός σύμβουλος. Αφού παρέμεινε για δύο χρόνια στην Αγία Πετρούπολη, διορίστηκε στις 20 Αυγούστου 1811 ακόλουθος στην πρεσβεία της Βιέννης, θέση στην οποία παρέμεινε μέχρι τον Μάιο του 1812. Επόμενος σταθμός στην πορεία του ήταν το Βουκουρέστι, όπου διορίστηκε ως αξιωματούχος με πολιτικά καθήκοντα στη στρατιά του Δούναβη.[4] Εκεί συνδέθηκε με τον ναύαρχο Τσιτσαγκώφ, του οποίου έγινε σύμβουλος και διευθυντής του διπλωματικού του γραφείου.[10] Για τις υπηρεσίες του αυτές τιμήθηκε με τον βαθμό του κρατικού συμβούλου εν ενεργεία. Την ίδια εποχή ο ναύαρχος Τσιτσαγκώφ αντικαταστάθηκε λόγω δυσμένειας από τον στρατηγό Μπαρκλάυ ντε Τόλλυ (Barclay de Tolly) χωρίς όμως αυτό να επηρεάσει τον Καποδίστρια, στον οποίο απονεμήθηκε το παράσημο Γ' Τάξεως του Αγίου Βλαδίμηρου. Τον Οκτώβριο του 1813 παρασημοφορήθηκε από τον Τσάρο με τον μεγαλόσταυρο της Αγίας Άννας.

Η άνοδος του Καποδίστρια στη ρωσική αυτοκρατορική αυλή επιβεβαιώθηκε με τον διορισμό του πρώτου από τον Τσάρο Αλέξανδρο ως μυστικού απεσταλμένου στην Ελβετία με σκοπό να προσεταιριστεί την φιλικά προσκείμενη προς την Γαλλία κυβέρνηση. Εκτός από τον Καποδίστρια, διορίστηκε και ο βαρόνος Λεμπτσέλτερν (Lebzeltern), εκ μέρους της αυστριακής πλευράς, καθώς η αποστολή ήταν κοινή.[11] Παρόλα αυτά οι σκοποί δεν ήταν ακριβώς ίδιοι, καθώς οι Ρώσοι ενδιαφέρονταν να εξασφαλίσουν την ουδετερότητα και την ανεξαρτησία της Ελβετίας, ενώ οι Αυστριακοί να εγκαθιδρύσουν φίλα προσκείμενη κυβέρνηση και να εξασφαλίσουν άδεια διέλευσης των αυστριακών στρατευμάτων από την ελβετική επικράτεια. Ο Λεμπτσέλτερν εργάστηκε μυστικά υπό τις οδηγίες του Μέτερνιχ προκειμένου να επιτύχει τους σκοπούς του. Στις 20 Δεκεμβρίου 1813 κάλεσε τον Καποδίστρια και του ζήτησε να υπογράψει διακοίνωση, με την οποία τα συμμαχικά στρατεύματα θα επιτρεπόταν να εισέλθουν στην ελβετική επικράτεια μέχρι να εξασφαλίσουν τα εδάφη που η Γαλλία είχε αποσπάσει από την Ελβετία. Ο Καποδίστριας, αντιλαμβανόμενος ότι η διακοίνωση ήταν έργο της αυστριακής κυβέρνησης, αρνήθηκε να την υπογράψει, αλλά λίγο αργότερα άλλαξε γνώμη.[12] Αφού την υπέγραψε εκ μέρους της ρωσικής πλευράς, αποχώρησε για τη Βάδη, όπου βρισκόταν το στρατηγείο του Τσάρου. Ο τελευταίος περίμενε ότι ο Καποδίστριας δεν θα είχε υπογράψει τη διακοίνωση. Εξεπλάγη, όμως, όταν ο νεαρός διπλωμάτης του ανέφερε ότι έπραξε το αντίθετο. Σύμφωνα με τον Καποδίστρια, η ανακοίνωση της διακοίνωσης και η εισβολή του αυστριακού στρατού στην Ελβετία, θα είχαν ως αποτέλεσμα τον διχασμό των κατοίκων και παράλληλα να παρουσιαστούν οι Αυστριακοί ως υποκινητές πραξικοπήματος. Συνέστησε μάλιστα στον Τσάρο να ζητήσει την αποκήρυξη της διακοίνωσης, μιας και οι Αυστριακοί δε θα μπορούσαν να επικαλεστούν την υπογραφή του μυστικού πράκτορά τους, πράγμα το οποίο και έγινε. Το αποτέλεσμα των διπλωματικών κινήσεων του Καποδίστρια ήταν οι Αυστριακοί να χάσουν κάθε έρεισμα στην Ελβετία, η οποία εξασφάλισε την ουδετερότητα και την ανεξαρτησία της.[12]

Οι διπλωματικές εξελίξεις στη Ζυρίχη συνεχίζονταν χωρίς όμως κάποιο συγκεκριμένο αποτέλεσμα, αφού τα ομόσπονδα κράτη της Ελβετίας διαφωνούσαν μεταξύ τους. Ο Τσάρος Αλέξανδρος διόρισε τον Καποδίστρια έκτακτο απεσταλμένο του και πληρεξούσιο υπουργό για την Ελβετία. Από τη θέση αυτή έφτιαξε το ελβετικό Σύνταγμα πάνω στις αρχές της αρχαιοελληνικής δημοκρατίας και συνεισέφερε με προσωπικά προσχέδια στο ελβετικό πολιτειακό σύστημα το οποίο προέβλεπε αυτόνομα κρατίδια (καντόνια) σαν μέλη της Ελβετικής ομοσπονδίας. Συγκεκριμένα, απέστειλε υπόμνημα προς τον πρόεδρο της Δίαιτας (βουλής) με τα βασικά στοιχεία που θα έπρεπε να περιέχει το Σύνταγμα. Πράγματι, κατά το μεγαλύτερο μέρος του, το υπόμνημα ακολουθήθηκε. Η συμμετοχή της Γενεύης στο νέο αυτό κρατίδιο ήταν καθαρά δική του πρωτοβουλία.[13] Ανέλαβε και έφτιαξε δηλαδή ένα νέο ομοσπονδιακό πολιτειακό σύστημα που ένωσε επιτυχώς τα διάφορα καντόνια. Θεωρείται πάντα ο πρώτος επίτιμος πολίτης της Ελβετίας καθώς με δικά του χρήματα σπούδασαν 300 Ελληνόπουλα στην Ευρώπη αλλά και ο ένας εκ των δυο δολοφόνων του σπούδασε με χρήματά του.

Στη συνέχεια πήγε στο Παρίσι προκειμένου να συνομιλήσει με τον Τσάρο για το θέμα των Επτανήσων, δίχως όμως να λάβει κάποια διαβεβαίωση.[13] Κατά την παραμονή του παρασημοφορήθηκε με τον σταυρό β΄ τάξεως, του Αγίου Βλαδίμηρου. Στις αρχές Σεπτεμβρίου πραγματοποιήθηκε το Συνέδριο της Βιέννης, συνέδριο σταθμός για την ευρωπαϊκή ιστορία, στο οποίο συμμετείχε ως μέλος της ρωσικής αντιπροσωπίας. Στα τέλη του 1814 διορίστηκε αντιπρόσωπος της Ρωσίας στις επίσημ
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Дипломатическая карьера [редактировать edit |]Иоаннис Каподистрия (литография 1827)Предположение, что он ждал из России пришел в мае 1808 года, когда Фото Николая Петровича Roymiantsef, глава министерства иностранных дел Российской империи послал ему письмо, объявив, что он был удостоен звания рыцаря b класса ордена Святой Анны, приглашая его в Санкт-Петербург, куда он прибыл в январе следующего года. В конце концов он был назначен в Министерство иностранных дел как советник правительства. Оставшись на два года в Санкт-Петербурге, был назначен на 20 августа 1811 атташе посольства Вены, положение, в котором он оставался до мая 1812 года. Следующая остановка по пути был в Бухаресте, где он был назначен офицер с политическими задачами в армии Дуная. [4] там был прикреплен к адмирал Tsitsagkwf, который стал консультантом и директор дипломатического ведомства. [10] для этих услуг был удостоен звание государственного советника для практикующих. В то же время адмирал Tsitsagkwf заменен из-за dysmeneias общего Mparklay де Толли (Барклай де Толли) без этого влияния Каподистрия, который был награжден медалью 3-го порядка Святого Владимира. В октябре 1813 был украшен царь с большой крест Святой Анны.Подъем Изола в русском императорском дворе подтвердил назначение первого царя Александра I России в качестве тайного посланника в Швейцарию для того, чтобы пробудить дружественный, прилегающих к правительству Франции. Помимо Каподистрия, был назначен и Барон Lemptseltern (Lebzeltern), от имени австрийской стороны, как миссия. [11] тем не менее цели были не совсем такой же, как русские должны были обеспечить нейтралитет и независимость Швейцарии, а австрийцы для создания поцелуй рядом правительства и передать австрийские войска с территории Швейцарии. Lemptseltern тайно работал по указанию Metternich для достижения его целей. На 20 декабря 1813 под названием Каподистрии и попросил его подписать записку, в которой войска союзников будет разрешено въехать швейцарской территории обеспечить, что Франция выиграл Швейцария. Каподистрия, считая, что записка была работа правительства Австрии, отказался подписать его, но вскоре после этого он изменил свое мнение. [12] после подписания от имени Российской стороны, вышли на Баден, где штаб-квартира царя. Последние ждали что Каподистрия бы не подписали вербальную ноту. Он был удивлен, однако, когда молодой дипломат заявил, что сделал противоположное. В соответствии с Каподистрия, сообщение вербальной и вторжение австрийской армии в Швейцарии, привело бы раскол жителей, а австрийцы как грузчики переворота. Рекомендуется в царя просить отказ вербальной ноты, австрийцы не может опираться на подписание секретного агента, который. Результат дипломатических ходов Каподистриас был австрийцев, теряя каждую точку опоры в Швейцарии, который обеспечил нейтралитет и независимость. [12]Οι διπλωματικές εξελίξεις στη Ζυρίχη συνεχίζονταν χωρίς όμως κάποιο συγκεκριμένο αποτέλεσμα, αφού τα ομόσπονδα κράτη της Ελβετίας διαφωνούσαν μεταξύ τους. Ο Τσάρος Αλέξανδρος διόρισε τον Καποδίστρια έκτακτο απεσταλμένο του και πληρεξούσιο υπουργό για την Ελβετία. Από τη θέση αυτή έφτιαξε το ελβετικό Σύνταγμα πάνω στις αρχές της αρχαιοελληνικής δημοκρατίας και συνεισέφερε με προσωπικά προσχέδια στο ελβετικό πολιτειακό σύστημα το οποίο προέβλεπε αυτόνομα κρατίδια (καντόνια) σαν μέλη της Ελβετικής ομοσπονδίας. Συγκεκριμένα, απέστειλε υπόμνημα προς τον πρόεδρο της Δίαιτας (βουλής) με τα βασικά στοιχεία που θα έπρεπε να περιέχει το Σύνταγμα. Πράγματι, κατά το μεγαλύτερο μέρος του, το υπόμνημα ακολουθήθηκε. Η συμμετοχή της Γενεύης στο νέο αυτό κρατίδιο ήταν καθαρά δική του πρωτοβουλία.[13] Ανέλαβε και έφτιαξε δηλαδή ένα νέο ομοσπονδιακό πολιτειακό σύστημα που ένωσε επιτυχώς τα διάφορα καντόνια. Θεωρείται πάντα ο πρώτος επίτιμος πολίτης της Ελβετίας καθώς με δικά του χρήματα σπούδασαν 300 Ελληνόπουλα στην Ευρώπη αλλά και ο ένας εκ των δυο δολοφόνων του σπούδασε με χρήματά του.Затем он отправился в Париж для того, чтобы побеседовать с царем для темы Ионических островов, без однако принять некоторые заверения. [13] во время его пребывания был украшен Рыцарский крест 2-го класса Святого Владимира. В начале сентября место Венский конгресс, Конференция европейской истории, в котором он участвовал в качестве члена Российской делегации. В конце 1814 он был назначен представителем России на официальном
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Дипломатическая карьера [Редактировать | код править]

Иоаннис Каподистрия (литография, 1827)
Предложение ждет от России пришел в мае 1808 года , когда граф Николай Петрович Румянцев, глава Министерства иностранных дел Российской империи, направил письмо , в котором, после того , как объявили, прославлявшие с рыцарства второго порядка Святой Анны арене, пригласить его в Санкт - Петербург, куда он прибыл в январе следующего года. В конце концов он был назначен в Министерство иностранных дел в качестве государственного советника. После того, как оставшиеся в течение двух лет в Санкт - Петербурге, он был назначен на 20 августа 1811 г. после посольства Вены, положение , в котором оставался до мая 1812. Следующей остановкой по пути был Бухарест, где он был назначен в качестве офицера с политическими задачами в Дунайской армии [4]. Там был связан с адмиралом Tsitsagkof, который стал советником и директором дипломатического офиса. [10] За заслуги тех , кто удостоился звания государственного советника практикующих. В то же время адмирал Tsitsagkof заменен , потому что немилость генералом де Barklaf Tollis (Барклай - де - Толли) , но не затрагивая Каподистрия, который был удостоен медали Третьего ордена Святого Владимира. В октябре 1813 года был награжден царем с Большим крестом Святой Анны.

Подъем Каподистрия к российскому императорскому двору подтвердил назначение первого царя Александра в качестве секретного посланника в Швейцарии для того , чтобы пробуждать эко прилегающих к Франции правительства. К тому же Каподистрия, и назначил барона Lemptseltern (Lebzeltern), австрийской стороной, поскольку эта миссия была обычным явлением. [11] Тем не менее, цели не были точно такими же , как и русские были заинтересованы , чтобы обеспечить нейтралитет и независимость швейцарцев и австрийцев установить симпатической правительство и обеспечить проходную австрийских войск с территории Швейцарии. Lemptseltern тайно работал по поручению Меттерниха для достижения своих целей. 20 декабря 1813 г. под названием Каподистрия и попросил его подписать записку, в которой союзные войска будут попадающего на территорию Швейцарии , пока они не обеспечить территории которые отвлекают из Швейцарии Франция. Каподистрия, понимая , что записка была работа австрийского правительства, отказался подписать, но потом изменил свое мнение. [12] После того, как подписал его от имени российской стороны, он покинул Баден, где находилась штаб - квартира царя. Последние ожидают , что Каподистрия не подпишет записку. Он был удивлен, однако, когда сообщается, сделал противоположное молодой дипломат. По словам Каподистрия, анонс записки и вторжение австрийской армии в Швейцарии, привело бы к разделению народа, в то время как австрийцы представлены как переворот зачинщиков. Даже посоветовал царю просить отречение записки, так как австрийцы не могли полагаться на подпись секретного агента, который он сделал. В результате дипломатических ходов к Каподистрия был австрийцев потерять любую точку опоры в Швейцарии, что и обеспечило нейтралитет и независимость. [12]

Дипломатические события в Цюрихе , не идя на конкретный результат, после того, как федеральный Switzerland Участник не согласен среди им. Царь Александр назначил Kapodistrias чрезвычайного посланника и министр - делегат Швейцарии. С этой позиции он сделал швейцарской Конституции на принципах древнегреческой демократии и способствовало с личным эскизам швейцарской государственной системы, обеспечивающей независимые штаты (кантоны) в качестве швейцарской федерации. В частности, он направил меморандум президенту Сейма (парламента) ключевые элементы , которые должны содержаться в Конституции. В самом деле, по большей части, защита следуют. Участие в Женеве в этом новом государстве была чисто его собственная инициатива. [13] Он взял , что и создало новую федеральную государственную систему успешно присоединился к нескольким кантонов. Всегда считается первым почетным гражданином Швейцарии , как его собственные деньги изучили 300 греческих детей в Европе и один из двух убийц , которые он изучал с его деньгами.

Затем он отправился в Париж, чтобы разговаривать с царем на тему Ионических островов, без но занять некоторое утешение. [13] Во время своего пребывания он был награжден орденом крест б святого Владимира. В начале сентября состоялся Венский конгресс, станции конференции по европейской истории, в которой он участвовал в качестве члена российской делегации. В конце 1814 года он был назначен представителем России в официальном
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
дипломатической карьеры | обработки кода [обработки]Ян Kapodistrias (литография 1827)предложения из России приехал в 1808 году ждать в мае, когда 伯爵尼古拉斯彼得罗维奇 ◦ υ μ ι ά ρ v  τ σ ε составлять, под руководством министерства иностранных дел Российской империи, письмо, он сказал, что он был награжден рыцарь название класса B порядка Сент - Энн, она пригласила его прибытия в санкт - петербурге, в январе следующего года.Наконец, он был назначен в качестве консультанта Министерства иностранных дел правительства.два года спустя, по - прежнему в санкт - петербурге, был назначен атташе посольства в 1811 году в Вене 20 августа 1812 года позиции до тех пор, пока 5 месяцев.Следующая станция - Бухарест, местные чиновники в был назначен Дунай легион политических миссий. [4] там и τ Йота Каппа Тау Гамма Сигма Альфа Сигма Фи адмирал суппорт, стать его дипломатический советник и Директор Управления. [10] эти услуги были удостоены национальных консультантов, нынешний уровень.В тот же период, поскольку личный опыт недостатки τ Йота Каппа Тау Гамма Сигма Альфа Сигма Фи вместо генерал - адмирал суппорт пи Альфа Каппа Тау ρ λ ά υ! ό λ (λ υ Барклай de tolly), но это не влияет на ί π ◦ Дельта Каппа Альфа Сигма Тау ρ ι альфа был награжден медалью, в котором C уровень альфа - бета - λ δ ί μ η ρ ◦ υ.1813 года в октябре он был царь мг Альфа Эпсилон Гамма λ ό ρ ◦ Сент - Альфа Сигма Тау υ он Анна.◦ δ ί анод Каппа Альфа Сигма Тау π ρ ι Альфа подтвердил, что российский суд назначен первый царь Александр секретов посланника ◦ σ для suntory ι ι Сигма Альфа Эпсилон τ ρ τ ε ί правительство Швейцарии дружественные отношение к Франции.◦ помимо Каппа Альфа π δ ί ρ ι Альфа Сигма Тау, был назначен λ ε μ π τ σ έ λ τ ε ρ v  барон из Австрии (lebzeltern), задачи, является общей. [11] это не идентичные цели и обеспечить россиян в Швейцарии, нейтралитет и независимость
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: