Διάρθρωση της ΕταιρείαςΗ όλη διάρθρωση της Φιλικής Εταιρείας στηρίχθηκ перевод - Διάρθρωση της ΕταιρείαςΗ όλη διάρθρωση της Φιλικής Εταιρείας στηρίχθηκ русский как сказать

Διάρθρωση της ΕταιρείαςΗ όλη διάρθρ

Διάρθρωση της Εταιρείας
Η όλη διάρθρωση της Φιλικής Εταιρείας στηρίχθηκε στα οργανωτικά πρότυπα των Καρμπονάρων και των Ελευθεροτεκτόνων. Η ηγετική της ομάδα απεκαλείτο «η Αόρατος Αρχή» και περιβλήθηκε από την πρώτη στιγμή με τέτοια μυστική αίγλη, ώστε να πιστεύεται ότι συμμετείχαν σε αυτήν πολλές σημαντικές προσωπικότητες, όχι μόνον Έλληνες μα και ξένοι, όπως ο τσάρος Αλέξανδρος Α΄ της Ρωσίας. Στην πραγματικότητα, τον πρώτο καιρό ήταν μόνο οι τρεις ιδρυτές της. Κατόπιν, από το 1815 έως το 1818, προστέθηκαν άλλοι πέντε και μετά το θάνατο του Σκουφά προστέθηκαν άλλοι τρεις.
Το 1818 η Αόρατη Αρχή μετονομάστηκε σε «Αρχή των Δώδεκα Αποστόλων» και κάθε Απόστολος επωμίστηκε την ευθύνη μιας μεγάλης περιφέρειας. Οι Aπόστολοι της Φιλικής Εταιρείας ήταν δώδεκα και ορίστηκαν από τον Σκουφά, όταν πήγε στην Κωνσταντινούπολη την άνοιξη του 1818. Αυτοί ήταν οι ακόλουθοι:
1. ο Γεωργάκης Ολύμπιος για τη Σερβία,
2. ο Βατικιώτης για τη Βουλγαρία,
3. ο Πεντεδέκας για τη Ρουμανία,
4. ο Λουριώτης για την Ιταλία,
5. ο Αναγνωσταράς για τα νησιά του Σαρωνικού,
6. ο Χρυσοσπάθης για τη Μεσσηνία,
7. ο Φαρμάκης για τη Μακεδονία και Θράκη,
8. ο Κροκίδας για την Ήπειρο,
9. ο Πελοπίδας για την Πελοπόννησο,
10. ο Ίπατρος για την Αίγυπτο,
11. ο Κατακάζης για τη Νότια Ρωσία και
12. ο Κυρ. Καμαρηνός για τον Πετρόμπεη της Μάνης.
Όλοι αυτοί, μετά το θάνατο του Σκουφά, διασκορπίστηκαν στις περιφέρειες που τους ορίστηκαν και άρχισαν να μυούν τους Έλληνες στους σκοπούς της Φιλικής Εταιρείας. Ανάμεσα σ' αυτούς πεφωτισμένοι λόγιοι και επιστήμονες της εποχής, αλλά και προεστοί όπως ο Κόντε Ιωάννης Κεφαλάς από την Ήπειρο και άλλοι εξέχοντες άνδρες.
Η όλη δομή ήταν πυραμιδοειδής και στην κορυφή δέσποζε η «Αόρατος Αρχή». Κανείς δε γνώριζε ούτε είχε δικαίωμα να ρωτήσει ποιοι την αποτελούσαν. Οι εντολές της εκτελούνταν ασυζητητί, ενώ τα μέλη δεν είχαν δικαίωμα να λαμβάνουν αποφάσεις. Η Εταιρεία απεκαλείτο «Ναός» και είχε αρχικά τέσσερις βαθμίδες μύησης: α) οι αδελφοποιητοί ή βλάμηδες, β) οι συστημένοι, γ) οι ιερείς[8] και δ) οι ποιμένες. Όταν το 1818 η εταιρεία μετέφερε την έδρα της στην Κωνσταντινούπολη, δημιουργήθηκαν ακόμα δύο βαθμοί ε) οι αφιερωμένοι και στ) οι αρχηγοί των αφιερωμένων, οι οποίοι δίνονταν αποκλειστικά σε στρατιωτικούς. Αργότερα οι βαθμίδες συμπληρώθηκαν από ζ)τους απόστολους και η) το Γενικό Επίτροπο της Αρχής, τίτλος που δόθηκε στην Αλεξ. Υψηλάντη, όταν δέχτηκε την αρχηγία της Φιλικής Εταιρείας (1820).
Οι Ιερείς ήταν επιφορτισμένοι με το έργο της μύησης στους δύο πρώτους βαθμούς. Όταν ο Ιερέας πλησίαζε κάποιον, σιγουρευόταν για τη φιλοπατρία του και τον κατηχούσε πλάγια στους σκοπούς της εταιρείας, οπότε το τελευταίο στάδιο ήταν να ορκιστεί.
Ο όρκος, ελαιογραφία του Δ. Τσόκου (1849).
Τότε τον πήγαινε σε κάποιον κληρικό—κάτι καθόλου εύκολο αν ο ιερέας δεν ήταν ήδη μυημένος. Πήγαινε και έβρισκε τον ιερέα και του έλεγε ότι ήθελε να ορκίσει κάποιον για προσωπική τους υπόθεση, προκειμένου να διαπιστώσει ότι λέει την αλήθεια. Ο κληρικός φορούσε το πετραχήλι και έπαιρνε το Ευαγγέλιο, οπότε ο κατηχητής έπαιρνε παράμερα τον υποψήφιο και του υπαγόρευε ψιθυριστά τον «μικρό όρκο», τον οποίο έπρεπε να τον επαναλαμβάνει ο κατηχούμενος χαμηλόφωνα τρεις φορές.
«Ορκίζομαι εις το όνομα της αληθείας και της δικαιοσύνης, ενώπιον του Υπερτάτου Όντος, να φυλάξω, θυσιάζων και την ιδίαν μου ζωήν, υποφέρων και τα πλέον σκληρά βάσανα το μυστήριον, το οποίον θα μου εξηγηθεί και ότι θα αποκριθώ την αλήθειαν εις ό,τι ερωτηθώ».Όταν γινόταν αυτό, τότε ο κατηχητής πλησίαζε τον υποψήφιο στον ιερέα και τον ρωτούσε:«Είναι αληθινά, αδελφέ, αυτά που μου επανέλαβες τρεις φορές;»«Είναι και θα είναι αληθινά και για την ασφάλειά τους ορκίζομαι στο Ευαγγέλιο», απαντούσε ο υποψήφιος. Την ίδια περίπου ερώτηση, έκανε και ο κληρικός και αφού έπαιρνε καταφατική απάντηση, τον όρκιζε στο Ευαγγέλιο, δίχως να γνωρίζει την ουσία της υπόθεσης».
Από εκεί και μετά ο μυούμενος θεωρείτο νεοφώτιστο μέλος της Εταιρείας, ήταν δηλαδή Βλάμης, με όλα τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις. Ο Φιλικός με το βαθμό του Ιερέα είχε αμέσως την υποχρέωση να του δείξει όλα τα σημάδια αναγνώρισης μεταξύ των Βλάμηδων. Τόσο οι Βλάμηδες όσο και οι Συστημένοι αγνοούσαν τους επαναστατικούς σκοπούς της οργάνωσης. Ήξεραν μόνο πως υπήρχε μια Εταιρεία που πασχίζει για το γενικό καλό του έθνους, η οποία συμπεριελάμβανε στους κόλπους της και σημαντικά πρόσωπα. Κάτι τέτοιο διαδιδόταν σκόπιμα, για να τονώνεται το ηθικό των μελών αφενός και αφετέρου για να γίνεται ευκολότερα ο προσηλυτισμός.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Структура компанииВся структура Filiki Eteria основана на организационных стандартах карбонариев и масонов. Лидер группы под названием «невидимая власть» и окружен с первого момента с такой секрет гламур, который, как полагают, приняли участие в этом много важных личностей, не только греки, но и иностранцы, такие, как царь Александр I из России. В самом деле впервые было только три учредителей. Затем с 1815 до 1818, еще пять и после смерти Skoufas еще три.В 1818 году невидимая власть была переименована в «авторитет двенадцати апостолов», и каждый Апостол берет на себя ответственность отдельного региона. Луки Filiki Eteria было двенадцать лет и определяется Скоуфа, где он отправился в Константинополь в весной 1818. Это были следующие:1. Георгакис Олимпиец для Сербии,2. Vatikiotis для Болгарии3. Pentedekas для Румынии,4. Loyriwtis для Италии5. Anagnostaras в Саронические острова6. Chrysospathis для Мессинии7. Farmakis для Македонии и Фракии,8. Крокидас для континента,9. Пелопид Пелопоннес,10. ipatros для Египта,11. Антоновичем Katakazi на юге России и12. солнце. Kamarinos для petrobey Мани.Все это, после смерти Скоуфа, выбросил их определенные регионы и начали вводить греки среди целей Filiki Eteria. Среди тех, просвещенных ученых и ученых эпохи, но и известные как Count Джон Kefalas из Эпира и других выдающихся мужчин.Η όλη δομή ήταν πυραμιδοειδής και στην κορυφή δέσποζε η «Αόρατος Αρχή». Κανείς δε γνώριζε ούτε είχε δικαίωμα να ρωτήσει ποιοι την αποτελούσαν. Οι εντολές της εκτελούνταν ασυζητητί, ενώ τα μέλη δεν είχαν δικαίωμα να λαμβάνουν αποφάσεις. Η Εταιρεία απεκαλείτο «Ναός» και είχε αρχικά τέσσερις βαθμίδες μύησης: α) οι αδελφοποιητοί ή βλάμηδες, β) οι συστημένοι, γ) οι ιερείς[8] και δ) οι ποιμένες. Όταν το 1818 η εταιρεία μετέφερε την έδρα της στην Κωνσταντινούπολη, δημιουργήθηκαν ακόμα δύο βαθμοί ε) οι αφιερωμένοι και στ) οι αρχηγοί των αφιερωμένων, οι οποίοι δίνονταν αποκλειστικά σε στρατιωτικούς. Αργότερα οι βαθμίδες συμπληρώθηκαν από ζ)τους απόστολους και η) το Γενικό Επίτροπο της Αρχής, τίτλος που δόθηκε στην Αλεξ. Υψηλάντη, όταν δέχτηκε την αρχηγία της Φιλικής Εταιρείας (1820).Οι Ιερείς ήταν επιφορτισμένοι με το έργο της μύησης στους δύο πρώτους βαθμούς. Όταν ο Ιερέας πλησίαζε κάποιον, σιγουρευόταν για τη φιλοπατρία του και τον κατηχούσε πλάγια στους σκοπούς της εταιρείας, οπότε το τελευταίο στάδιο ήταν να ορκιστεί.Ο όρκος, ελαιογραφία του Δ. Τσόκου (1849).Τότε τον πήγαινε σε κάποιον κληρικό—κάτι καθόλου εύκολο αν ο ιερέας δεν ήταν ήδη μυημένος. Πήγαινε και έβρισκε τον ιερέα και του έλεγε ότι ήθελε να ορκίσει κάποιον για προσωπική τους υπόθεση, προκειμένου να διαπιστώσει ότι λέει την αλήθεια. Ο κληρικός φορούσε το πετραχήλι και έπαιρνε το Ευαγγέλιο, οπότε ο κατηχητής έπαιρνε παράμερα τον υποψήφιο και του υπαγόρευε ψιθυριστά τον «μικρό όρκο», τον οποίο έπρεπε να τον επαναλαμβάνει ο κατηχούμενος χαμηλόφωνα τρεις φορές.«Ορκίζομαι εις το όνομα της αληθείας και της δικαιοσύνης, ενώπιον του Υπερτάτου Όντος, να φυλάξω, θυσιάζων και την ιδίαν μου ζωήν, υποφέρων και τα πλέον σκληρά βάσανα το μυστήριον, το οποίον θα μου εξηγηθεί και ότι θα αποκριθώ την αλήθειαν εις ό,τι ερωτηθώ».Όταν γινόταν αυτό, τότε ο κατηχητής πλησίαζε τον υποψήφιο στον ιερέα και τον ρωτούσε:«Είναι αληθινά, αδελφέ, αυτά που μου επανέλαβες τρεις φορές;»«Είναι και θα είναι αληθινά και για την ασφάλειά τους ορκίζομαι στο Ευαγγέλιο», απαντούσε ο υποψήφιος. Την ίδια περίπου ερώτηση, έκανε και ο κληρικός και αφού έπαιρνε καταφατική απάντηση, τον όρκιζε στο Ευαγγέλιο, δίχως να γνωρίζει την ουσία της υπόθεσης».Από εκεί και μετά ο μυούμενος θεωρείτο νεοφώτιστο μέλος της Εταιρείας, ήταν δηλαδή Βλάμης, με όλα τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις. Ο Φιλικός με το βαθμό του Ιερέα είχε αμέσως την υποχρέωση να του δείξει όλα τα σημάδια αναγνώρισης μεταξύ των Βλάμηδων. Τόσο οι Βλάμηδες όσο και οι Συστημένοι αγνοούσαν τους επαναστατικούς σκοπούς της οργάνωσης. Ήξεραν μόνο πως υπήρχε μια Εταιρεία που πασχίζει για το γενικό καλό του έθνους, η οποία συμπεριελάμβανε στους κόλπους της και σημαντικά πρόσωπα. Κάτι τέτοιο διαδιδόταν σκόπιμα, για να τονώνεται το ηθικό των μελών αφενός και αφετέρου για να γίνεται ευκολότερα ο προσηλυτισμός.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
структура компаниивсей организационной структуры компании является дружественным ρ μ π ◦ Каппа альфа и Омега v  v  ά ρ масонские стандартов.ведущие группы Альфа Каппа Эпсилон Пи Альфа Эпсилон λ ί τ ◦ "Стелс" и в окружении первое такое таинственное обаяние, чтобы она считается участие много важную роль не только в Греции, но и иностранные, таких, как русского царя Александра).в самом деле, основатель первого времени только три.Затем, с 1815 до 1818 года, добавить другие пять σ Каппа ◦ υ составлять после смерти ά добавить три других.в 1818 году переименован в "невидимая принципов π ◦ Альфа Сигма Тау ό λ Омега v  » и двенадцать апостолов в каждой большой зоны ответственности.дружественные a π ό ◦ ◦ ι Лямбда Сигма Тау Ltd. и 12 лет был он, когда он σ Каппа ◦ υ составлять ά, весна в 1818 году в Стамбуле.это следующим образом:1.Некоторые игроки гамма - гамма ά Каппа Эпсилон Омега ρ η ς Сербии,2.Йота Каппа Йота этот бета - альфа - τ суппорт τ η ς Болгарии;3.Этот π ε v  τ ε δ έ Каппа альфа ς Румынии;4.◦ υ ρ ι суппорт этот λ τ η ς для Италии5.Альфа Сигма Тау Гамма v  Омега v  Альфа Альфа ρ ά ς Саронический залив островов,6.◦ этот χ ρ υ Сигма Тета η ς σ π ά для 麦西尼亚,7.Это Фи Альфа Каппа η ς ρ мкм ά для Македонии и Фракии,8.◦ этот Каппа Каппа ί ρ δ альфа ς на континенте,9.◦ этого π ε λ π ί δ альфа ς пелопонесской10.◦ этот ί пи альфа - τ ρ ς Египта11.на юге россии в Каппа Тау и Альфа Альфа - Каппа ά Зета η ς12.Сэр.на ό μ π π ε τ ρ Альфа мг Альфа Каппа Эпсилон η ρ η v  ό ς μ ά v  η ς.Все эти люди были σ Каппа ◦, составлять ά υ после смерти, их области начали μ υ ◦ ύ v  греки дружественные цели компании.В этих либеральных ученых и ученые эпохи, но и герцоги Джон Каппа Эпсилон Фи Альфа λ ά ς от континента, таких, как и других выдающихся людей.Вся структура состоит из верхней части конуса "невидимыми".Никто не знает, кто имеет право спросить формирования.один из членов команды исполнения этих решений, но не право.компания Альфа Каппа Эпсилон Пи Альфа Эпсилон λ ί τ ◦ "vinter ό ς » первоначально в начале четвертого класса
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: